Panda Plush Handbag

£21.01

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Panda Plush Handbag
£21.01

– I want the product description to be written in English, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:

Prompt: write a title on a presentation of the product Sac à Main Panda en Peluche

Prompt: general description of Sac à Main Panda en Peluche

Prompt: write a headline about a marketing point on Sac à Main Panda en Peluche

Prompt: sell the marketing point of Sac à Main Panda en Peluche

Prompt: Write a headline on a specific technical point about Sac à Main Panda en Peluche

Prompt: Detail the technical or specific point of Sac à Main Panda en Peluche

Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Sac à Main Panda en Peluche

  • Bullet point 1
  • Bullet point 2
  • Bullet point 3
  • Bullet point 4
  • Bullet point 5

Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Sac à Main Panda en Peluche

.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Fais des envieuses avec ce sac à main panda en peluche. Tes amies ne pourront pas résister à ce mignon petit sac panda, quand elles le verront.
Caresse-le, il est tout doux! Grâce à sa matière en peluche, son poil est duveteux. Il se lave facilement en machine.

Offre-toi un sac à main panda en peluche au design unique qui fera des envieuses autour de toi. Avec son adorable apparence, ce sac à main est un véritable accessoire de mode qui ajoutera une touche de mignonnerie à toutes tes tenues.
Ce sac à main panda en peluche est adapté aux enfants à partir de 3 ans. Il est conçu pour être facilement manipulé par les petites mains et est suffisamment solide pour résister à leurs jeux.
Fabriqué en peluche très douce, ce sac à main panda est agréable au toucher. Son poil duveteux te donnera envie de le caresser sans cesse. De plus, sa matière en peluche est facilement lavable en machine, ce qui te permettra de le garder propre et frais en tout temps.
Avec une taille de 30 cm, ce sac à main panda en peluche est suffisamment spacieux pour contenir tous tes essentiels. Tu pourras y ranger ton téléphone, ton portefeuille, tes clés et bien plus encore. Son poids léger de 200g te permettra de le porter confortablement toute la journée.
Profite de la livraison offerte pour recevoir rapidement ton sac à main panda en peluche chez toi. Ne manque pas cette occasion de te faire plaisir ou d’offrir un cadeau adorable à tes proches.

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.: